1 - TAMBEM, irmãos, fazemos-vos saber a graça de Deos, dada ás Igrejas de Macedonia.

2 - Que em muita provação de tribulação redundou a abundancia de seu gozo, e sua profunda pobreza, em riquezas de sua beneficencia.

3 - Porque segundo seu poder (o que eu mesmo testifico), e ainda sobre seu poder, forão voluntarios.

4 - Pedindo-nos com muitos rogos, que aceitassemos a mercê e a communicação deste serviço, que para os santos se fazia.

5 - E não somente fizérão como nós esperavamos, mas a si mesmos se dérão, primeiramente ao Senhor, e depois a nósoutros, pela vontade de Deos.

6 - De maneira que exhortavamos a Tito, que assim como d'antes começara, assim tambem acabasse esta mercê entre vósoutros.

7 - Portanto assim como em tudo abundais, em fé, e em palavra, e em sciencia, e em toda diligencia, e em vossa caridade para comnosco; olhaique tambem abundeis nesta graça.

8 - Não digo isto como mandando, senão por tambem provar a sinceridade de vossa caridade pela diligencia dos outros.

9 - Porque ja sabeis a graça de nosso Senhor Jesu-Christo, que sendo rico, por amor de vós se fez pobre: para que com sua pobreza enriquecesseis.

10 - E nisto dou meu parecer: Porque isto vos convem, como aquelles, que não somente a fazelo, mas tambem a quere-lo, começastes ja desde o anno passado.

11 - Agora porém acabai tambem o ja começado: para que assim como o animo foi prompto em o querer, assim o seja tambem em o acabar do que tendes.

12 - Porque se primeiro houver promptidão de animo, será algum aceito segundo o que tem, e não segundo o que não tem.

13 - Porque não digo isto para que outros tenhão alivio, e vósoutros oppressão.

14 - Mas para que igualmente, neste tempo presente, vossa abundancia supra a falta dos outros, para que tambem sua abundancia supra vossa falta, para que haja igualdade.

15 - Como está escrito: O que muito colheo, não teve mais: e o que pouco, não teve menos.

16 - Porém graças a Deos, que por vósoutros pôz a mesma diligencia no coração de Tito:

17 - Pois aceitou a exhortação, e mui diligente partio voluntariamente para vósoutros.

18 - E tambem com elle enviamos ao irmão, que tem louvor no Evangelho por todas as Igrejas.

19 - E não somente isto, mas tambem foi escolhido das Igrejas por companheiro de nossa viagem com esta mercê, que por nósoutros he administrada para gloria do mesmo Senhor, e promptidão de vosso animo.

20 - Evitando isto, que ninguem nos vitupére nesta abundancia, que por nóshe administrada.

21 - Como aquelles, que procuramos o que he honesto, não somente diante do Senhor, mas tambem diante dos homens.

22 - Com elles enviamos tambem a nosso irmão, ao qual muitas vezes em muitas cousas ja provamos, quehe diligente, e agora ainda muito mais diligente pela muita confiança, que para comvosco tem.

23 - Seja pois Tito, meu companheiro e cooperador he para comvosco: Sejão nossos irmãos, embaixadores são das Igrejas, e gloria de Christo.

24 - Portanto, para com elles mostrai a prova de vossa caridade, e de nossa gloriação acerca de vós, perante a face das Igrejas.