1 - [ALEPH.] BEMAVENTURADOS os rectos em seus caminhos: que andão na lei de Jehovah.
2 - Bemaventurados os que guardão seus testemunhos: e com todo coração o buscão.
3 - E não obrão iniquidade: mas andão em seus caminhos.
4 - Tu Jehovah, mandaste, que teus mandamentos mui bem se observem.
5 - Ouxalá meus caminhos se ordenassem a observar teus estatutos!
6 - Então me não confundiria: quando attentasse para todos teus mandamentos.
7 - Louvor-te-hei em rectidão de coração, aprendendo os juizos de tua justiça.
8 - Teus estatutos observarei: não me deixes totalmente.
9 - BETH. Com que purificará o mancebo sua vereda ! observando a conforme a tua palavra.
10 - Com todo meu coração te busco: não me deixes errar de teus mandamentos.
11 - Escondi teus ditos em meu coração: para não peccar contra ti.
12 - Bemdito tu, Jehovah; ensina-me teus estatutos.
13 - Com meus beiços contei todos os juizos de tua boca.
14 - Mais folgo eu com o caminho de teus testemunhos, do que com todas as riquezas.
15 - Teus mandados meditarei: e attentarei para tuas veredas.
16 - Em teus estatutos me recrearei: não me esquecerei de tuas palavras.
17 - GIMEL. Usa tambem com teu servo, que viva, e observe tua palavra.
18 - Descobre meus olhos, para que veja as maravilhas de tua lei.
19 - Peregrino sou na terra: não encubras de mim teus mandamentos.
20 - Quebrantada está minha alma do desejar teus juizos em todo tempo.
21 - Asperamente reprendes aos malditos soberbos, que errão de teus mandamentos.
22 - Revolve de sobre mim opprobrio e desprezo: pois guardei teus testemunhos.
23 - Assentando-se os Principes, e fallando contra mim: teu servo então tratáva de teus estatutos.
24 - Tambem teus testemunhos são meus prazeres, e meus conselheiros.
25 - DALETH. Minha alma está apegada ao pó: vivifica-me segundo tua palavra.
26 - Meus caminhos te contei, e tu me escutaste: ensina-me teus estatutos.
27 - Dá-me a entender o caminho de teus mandados: para tratar de tuas maravilhas.
28 - Minha alma se destilla de tristeza: levanta-me conforme a tua palavra.
29 - Desvia de mim o caminho de falsidade: e piedosamente me dá tua lei.
30 - Escolhi o caminho da verdade: e me propuz teus juizos.
31 - Me apego a teus testemunhos: ó Jehovah, não me confundas.
32 - Correrei pelo caminho de teus mandamentos: quando dilatares meu coração.
33 - HE. Ensina-me, Jehovah, o caminho de teus estatutos, e guarda-lo-hei até o fim.
34 - Dá-me entendimento, e guardarei tua lei, e observa-la-hei de todo coração.
35 - Faze-me andar na vereda de teus mandamentos: porque nella tenho prazer.
36 - Inclina meu coração a teus testemunhos, e não á avareza.
37 - Desvia meus olhos de que não olhem para a vaidade: vivifica-me por teus caminhos.
38 - Confirma tua promessa a teu servo: pois he inclinado a teu temor.
39 - Desvia de mim o opprobrio, que temo: pois teus juizos são bons.
40 - Eis que tenho affeição a teus mandamentos: vivifica-me por tua justiça.
41 - VAU. E sobrevenhão-me tuas benignidades, Jehovah: e tua salvação, segundo tua promessa.
42 - Para que tenha que responderao que me anronta: pois confio em tua palavra.
43 - E de minha boca nunca arranques de todo a palavra de verdade: pois me atenho a teus juizos.
44 - Assim observarei tua lei de contino, para sempre e eternamente.
45 - E andarei em largura: pois busquei teus mandados.
46 - Tambem fallarei de teus testemunhos perante Reis, e não me envergonharei.
47 - E recrear-me-hei em teus mandamentos, a que amo.
48 - E levantarei minhas mãos a teus mandamentos, a que amo, e tratarei de teus estatutos.
49 - ZAIN. Lembra-te da palavra dada a teu servo, a que me fizeste ater.
50 - Isto he minha consolação em minha afflicção: porque tua promessa me vivificou.
51 - Os soberbos zombarão de mim demasiadamente: com tudo me não desviei de tua lei.
52 - Lembrei-me de teus juizos antiquissimos, Jehovah; e assim me consolei.
53 - Grande indignação me sobreveio por causa dos impios, que deixão tua lei.
54 - Teus estatutos me forão canticos, no lugar de minhas peregrinações.
55 - De noite me lembrei de teu nome, Jehovah: e observei tua lei.
56 - Isto fiz eu: porquanto guardei teus mandados.
57 - HETH. Jehovah he minha porção; eu disse, que observaria tuas palavras.
58 - Deveras orei a tua face com todo coração: tem de mim piedade segundo tua promessa.
59 - Considerei meus caminhos: e tornei meus pés a teus testemunhos.
60 - Apresurei-me, e não me detive a observar teus mandamentos.
61 - Tropas de impios me despojárão: com tudo me não esqueci de tua lei.
62 - A a meia noite me levanto a louvar-te, pelos juizos de tua justiça.
63 - Companheiro sou de todos os que te temem, e dos que observão teus mandados.
64 - A terra está chea de tua benignidade, Jehovah; ensina-me teus estatutos.
65 - TETH. Bem usaste com teu servo, oh Jehovah, conforme a tua palavra.
66 - Hum bom sentido e sciencia me ensina: pois cri a teus mandamentos.
67 - Antes de ser affligido, eu andava errado: porem agora guardo tua palavra.
68 - Bom es tu e bemfeitor; ensiname teus estatutos.
69 - Os soberbos forjárão mentiras contra mim: porem eu com todo coração guardo teus mandamentos.
70 - Engorda-se seu coração como sebo: porem eu me recreio em tua lei.
71 - Bom me foi de haver sido affligido: para assim aprender teus estatutos.
72 - Melhor me he a lei de tua boca, do que milhares de ouro. ou de prata.
73 - JOD. Tuas mãos me fizerão e me compuzérão: faze-me entendido, para que aprenda teus mandamentos.
74 - Os que te temem, attentarão para mim, e se alegrarão: porquanto me ative a tua palavra.
75 - Bem sei eu, Jehovah, que teus juizos são justos: e que segundo rua fidelidade me affligiste.
76 - Sirva pois tua benignidade de me consolar a mim: segundo a promessa que fizeste a teu servo.
77 - Venhão sobre mim tuas misericordias, para que viva: pois tua lei he toda minha recreação.
78 - Confundão-se os soberbos, porquanto com mentiras me derribarão; eu porem trato de teus mandamentos.
79 - Tornem se a mim os que te temem, e sabem teus testemunhos.
80 - Seja meu coração recto para com teus estatutos: para que não seja confundido.
81 - CAPH. Ja minha alma desfaleceo de esperar por tua salvação: á tua palavra me ative.
82 - Já meus olhos desfalecerão de esperar por tua promessa: entre tanto que dizia, quando me consolarás?
83 - Porque já fiquei como odre ao fumo: porem me não esqueci de teus estatutos.
84 - Quantos serão os dias de teu servo? quando me farás justiça de meus perseguidores?
85 - Os soberbos me cavarão covas: o que não he conforme a tua lei.
86 - Todos teus mandamentos são verdade: com mentiras me perseguem; ajuda-me.
87 - Ja quasi me tem aniquilado sobre a terra: porem eu não deixei teus mandamentos.
88 - Vivifica-me conforme a tua benignidade: então guardarei o testemunho de tua boca.
89 - LAMED. Para sempre, Jehovah, tua palavra permanece nos ceos.
90 - Tua fidelidade dura de geração em geração: tu affirmaste a terra, e assim permanece firme.
91 - Por tuas ordenanças permanecem até o dia de hoje: porque todos são teus servos.
92 - Se tua lei não fora toda minha recreação: ja muito ha que perecéra em minha afflicção.
93 - Nunca ia mais me esquecerei de teus mandados: porque me vivificaste por elles.
94 - Teu sou eu, salva-me: porque busquei teus mandados.
95 - Os impios me aguardárão, para me fazerem perecer: porem eu attento para teus testemunhos.
96 - A toda perfeição vi fim: mas teu mandamento he amplissimo.
97 - MEM. Oh quanto amo tua lei! todo o dia trato della.
98 - Mais sabio me faz com teus mandamentos, do que meus inimigos o são: porque sempre estão comigo.
99 - Mais entendido sou que todos meus mestres: porquanto trato de teus testemunhos.
100 - Mais prudente sou que os velhos: porquanto guardei teus mandados.
101 - Desviei meus pés de todo mão caminho: para observar tua palavra.
102 - Não me apartei de teus juizos. porque tu me ensinaste.
103 - Quam doces forão teus ditos a meu padar! mais que mel a minha boca.
104 - De teus mandados alcancei en tendimento: pelo que aborreço toda vereda de mentira.
105 - NUN. Tua palavra he lanterna para meus pés: e luz para minha vereda.
106 - Jurei, e assim o cumprirei, de guardar os juizos de tua justiça.
107 - Ja estou affligidissimo, Jehovah: vivifica-me conforme a tua palavra.
108 - Os sacrificios voluntarios de minha boca te sejão agradaveis, Jehovah: e ensina-me teus juizos.
109 - Minha alma de contino está em minha palma: todavia me não esqueço de tua lei.
110 - Os impios me armárão laço: todavia não andei errado de teus mandados.
111 - Para sempre por herança tomei teus testemunhos: pois são o gozo de meu coração.
112 - Inclinei meu coração a guardar teus estatutos, para sempre até o fim.
113 - SAMECH. Aborreço dobrezes: porem amo a tua lei.
114 - Tu es meu refugio, e meu escudo: me ative a tua palavra.
115 - Desviai-vos de mim, malfeitores: para que possa guardar os mandamentos de meu Deos.
116 - Sustenta-me conforme a tua promessa, para que viva: e não me faças confundir em minha esperança.
117 - Sustenta-me, e ficarei livre: então de contino me recrearei em teus estatutos.
118 - Tu atropelas a todos os que se desvião de teus estatutos: pois seu engano mentira he.
119 - Como a escorias tiraste a todos os impios da terra: pelo que amo teus testemunhos.
120 - Os cabcllos do corpo se me arrepiárão com pasmo de ti: e temi de teus juizos.
121 - AIN. Fiz juizo e justiça: não me entregues a meus opprimidores.
122 - Fica fiador por teu servo para bem: não me deixes opprimir dos soberbos.
123 - Ja meus olhos desfalecerão de esperar por tua salvação, e pela promessa de tua justiça.
124 - Usa com teu servo segundo tua benignidade, e ensina-me teus estatutos.
125 - Teu servo sou, faze-me entendido: e saberei teus testemunhos.
126 - Tempo he ja de que obre Jehovah: porque ja quebrantárão tua lei.
127 - Pelo que amo teus mandamentos, mais que ao ouro, e ainda mais que ao ouro fino.
128 - Porisso todos teus mandados ácerca de tudo estimei por rectos: porem toda vereda falsaria aborreci.
129 - PE. Maravilhosos são teus testemunhos: portanto minha alma os guarda.
130 - A entrada de tuas palavras dá luz, fazendo entendidos aos simples.
131 - Minha boca bem larga abri, e respirei: porque desejei teus mandamentos.
132 - Attenta para mim, e tem piedade de mim: conforme ao direito dos que amão teu nome.
133 - Confirma meus passos em tua palavra: e nenhuma iniquidade se ensenhoree de mim.
134 - Redime-me da oppressão dos homens: e observarei teus mandados.
135 - Faze resplandecer teu rosto sobre teu servo: e ensina-me teus estatutos.
136 - Ribeiros de aguas correm de meus olhos: porquanto não guardão tua lei.
137 - TSADE. Justo es tu, Jehovah: e recto cada qual de teus juizos.
138 - Altamente nos mandaste a justiça de teus testemunhos, e a verdade.
139 - Meu zelo me consumio: porquanto meus adversarios se esquecerão de tuas palavras.
140 - Mui refinada he tua palavra, e teu servidor a ama.
141 - Pequeno sou eu, e desprezado: porem me não esqueço de teus mandados.
142 - Tua justiça he para sempre: e tua lei verdade.
143 - Aperto e angustia derão comigo: porem teus mandamentos são meus prazeres.
144 - A justiça de teus testemunhos dura para sempre; faze-m`a entender, e viverei.
145 - KOPH. Clamei com todo coração, escutame Jehovah; e guardarei teus estatutos.
146 - A ti te invoquei, salva-me; e observarei teus testemunhos.
147 - Previm a alva da manhã, e gritei: e. me ative a tua palavra.
148 - Meus olhos previerão as velas da noite: para tratar de tua palavra.
149 - Ouve minha voz, segundo tua benignidade: Jehovah, vivifica-me segundo teu juizo.
150 - Vão-se chegando a mim os que se dão a mãos tratos: e se alongão de tua lei.
151 - Porem tu, Jehovah, estás perto: e todos teus mandamentos são verdade.
152 - Ja desd`a antiguidade soube de teus testemunhos, que para sempre os fundaste.
153 - RES. Attenta para minha afflicção, e tira-me della: pois me não esqueci de tua lei.
154 - Preitêa meu preito, e libertame: vivifica-me conforme a tua promessa.
155 - A salvação está longe dos impios: porque não buscão teus testemunhos.
156 - Muitas são, Jehovah, tuas misericordias: vivifica-me conforme a teus juizos.
157 - Muitos são meus perseguidores e meus adversarios: pórem eu me não desvio de teus testemunhos.
158 - Vi aos que se hão aleivosamente, e me enfadei, de que não observavão tua palavra.
159 - Attenta, Jehovah, que amo teus mandamentos: vivifica-me conforme a tua benignidade.
160 - O principio de tua palavra he verdade: e para sempre dura todo o juizo de tua justiça.
161 - SIN. Principes me perseguirão sem causa: mas meu coração temeo de tua palavra.
162 - Folgo de tua promessa: como aquelle que acha grande despojo.
163 - A falsidade aborreço e abomino: porem a tua lei amo.
164 - Sete vezes ao dia te louvo, pollós juizos de tua justiça.
165 - Os que amão tua lei, tem muita paz: e para elles não ha tropeço.
166 - Espero em tua salvação, Jehovah: e faço teus mandamentos.
167 - Minha alma observa teus testemunhos: e os amo grandemente.
168 - Observo teus mandados e teus testemunhos: porque todos meus caminhos estão diante de ti.
169 - THAU. Chegue meu clamor perante teu rosto, Jehovah: faze me entendido conforme a tua palavra.
170 - Venha minha supplicação perante tua face: e faze me escapar conforme a tua promessa.
171 - Meus beiços em abundancia derramarão teu louvor: ensinando-me tu teus estatutos.
172 - Minha lingoa praticará de tua palavra: porque todos teus mandamentos são justiça.
173 - Tua mão me venha a socorrer: pois elegi teus mandados.
174 - Desejo tua salvação, Jehovah: e tua lei he todo meu prazer.
175 - Viva minha alma, e louvar-te-ha: e teus juizos me ajudem.
176 - Desgarrei-me, como ovelha perdida; busca a teu servidor: pois me não esqueci de teus mandamentos.