1 - [ALEPH.] BEMAVENTURADOS os rectos em seus caminhos: que andão na lei de Jehovah.

2 - Bemaventurados os que guardão seus testemunhos: e com todo coração o buscão.

3 - E não obrão iniquidade: mas andão em seus caminhos.

4 - Tu Jehovah, mandaste, que teus mandamentos mui bem se observem.

5 - Ouxalá meus caminhos se ordenassem a observar teus estatutos!

6 - Então me não confundiria: quando attentasse para todos teus mandamentos.

7 - Louvor-te-hei em rectidão de coração, aprendendo os juizos de tua justiça.

8 - Teus estatutos observarei: não me deixes totalmente.

9 - BETH. Com que purificará o mancebo sua vereda ! observando a conforme a tua palavra.

10 - Com todo meu coração te busco: não me deixes errar de teus mandamentos.

11 - Escondi teus ditos em meu coração: para não peccar contra ti.

12 - Bemdito tu, Jehovah; ensina-me teus estatutos.

13 - Com meus beiços contei todos os juizos de tua boca.

14 - Mais folgo eu com o caminho de teus testemunhos, do que com todas as riquezas.

15 - Teus mandados meditarei: e attentarei para tuas veredas.

16 - Em teus estatutos me recrearei: não me esquecerei de tuas palavras.

17 - GIMEL. Usa tambem com teu servo, que viva, e observe tua palavra.

18 - Descobre meus olhos, para que veja as maravilhas de tua lei.

19 - Peregrino sou na terra: não encubras de mim teus mandamentos.

20 - Quebrantada está minha alma do desejar teus juizos em todo tempo.

21 - Asperamente reprendes aos malditos soberbos, que errão de teus mandamentos.

22 - Revolve de sobre mim opprobrio e desprezo: pois guardei teus testemunhos.

23 - Assentando-se os Principes, e fallando contra mim: teu servo então tratáva de teus estatutos.

24 - Tambem teus testemunhos são meus prazeres, e meus conselheiros.

25 - DALETH. Minha alma está apegada ao pó: vivifica-me segundo tua palavra.

26 - Meus caminhos te contei, e tu me escutaste: ensina-me teus estatutos.

27 - Dá-me a entender o caminho de teus mandados: para tratar de tuas maravilhas.

28 - Minha alma se destilla de tristeza: levanta-me conforme a tua palavra.

29 - Desvia de mim o caminho de falsidade: e piedosamente me dá tua lei.

30 - Escolhi o caminho da verdade: e me propuz teus juizos.

31 - Me apego a teus testemunhos: ó Jehovah, não me confundas.

32 - Correrei pelo caminho de teus mandamentos: quando dilatares meu coração.

33 - HE. Ensina-me, Jehovah, o caminho de teus estatutos, e guarda-lo-hei até o fim.

34 - Dá-me entendimento, e guardarei tua lei, e observa-la-hei de todo coração.

35 - Faze-me andar na vereda de teus mandamentos: porque nella tenho prazer.

36 - Inclina meu coração a teus testemunhos, e não á avareza.

37 - Desvia meus olhos de que não olhem para a vaidade: vivifica-me por teus caminhos.

38 - Confirma tua promessa a teu servo: pois he inclinado a teu temor.

39 - Desvia de mim o opprobrio, que temo: pois teus juizos são bons.

40 - Eis que tenho affeição a teus mandamentos: vivifica-me por tua justiça.

41 - VAU. E sobrevenhão-me tuas benignidades, Jehovah: e tua salvação, segundo tua promessa.

42 - Para que tenha que responderao que me anronta: pois confio em tua palavra.

43 - E de minha boca nunca arranques de todo a palavra de verdade: pois me atenho a teus juizos.

44 - Assim observarei tua lei de contino, para sempre e eternamente.

45 - E andarei em largura: pois busquei teus mandados.

46 - Tambem fallarei de teus testemunhos perante Reis, e não me envergonharei.

47 - E recrear-me-hei em teus mandamentos, a que amo.

48 - E levantarei minhas mãos a teus mandamentos, a que amo, e tratarei de teus estatutos.

49 - ZAIN. Lembra-te da palavra dada a teu servo, a que me fizeste ater.

50 - Isto he minha consolação em minha afflicção: porque tua promessa me vivificou.

51 - Os soberbos zombarão de mim demasiadamente: com tudo me não desviei de tua lei.

52 - Lembrei-me de teus juizos antiquissimos, Jehovah; e assim me consolei.

53 - Grande indignação me sobreveio por causa dos impios, que deixão tua lei.

54 - Teus estatutos me forão canticos, no lugar de minhas peregrinações.

55 - De noite me lembrei de teu nome, Jehovah: e observei tua lei.

56 - Isto fiz eu: porquanto guardei teus mandados.

57 - HETH. Jehovah he minha porção; eu disse, que observaria tuas palavras.

58 - Deveras orei a tua face com todo coração: tem de mim piedade segundo tua promessa.

59 - Considerei meus caminhos: e tornei meus pés a teus testemunhos.

60 - Apresurei-me, e não me detive a observar teus mandamentos.

61 - Tropas de impios me despojárão: com tudo me não esqueci de tua lei.

62 - A a meia noite me levanto a louvar-te, pelos juizos de tua justiça.

63 - Companheiro sou de todos os que te temem, e dos que observão teus mandados.

64 - A terra está chea de tua benignidade, Jehovah; ensina-me teus estatutos.

65 - TETH. Bem usaste com teu servo, oh Jehovah, conforme a tua palavra.

66 - Hum bom sentido e sciencia me ensina: pois cri a teus mandamentos.

67 - Antes de ser affligido, eu andava errado: porem agora guardo tua palavra.

68 - Bom es tu e bemfeitor; ensiname teus estatutos.

69 - Os soberbos forjárão mentiras contra mim: porem eu com todo coração guardo teus mandamentos.

70 - Engorda-se seu coração como sebo: porem eu me recreio em tua lei.

71 - Bom me foi de haver sido affligido: para assim aprender teus estatutos.

72 - Melhor me he a lei de tua boca, do que milhares de ouro. ou de prata.

73 - JOD. Tuas mãos me fizerão e me compuzérão: faze-me entendido, para que aprenda teus mandamentos.

74 - Os que te temem, attentarão para mim, e se alegrarão: porquanto me ative a tua palavra.

75 - Bem sei eu, Jehovah, que teus juizos são justos: e que segundo rua fidelidade me affligiste.

76 - Sirva pois tua benignidade de me consolar a mim: segundo a promessa que fizeste a teu servo.

77 - Venhão sobre mim tuas misericordias, para que viva: pois tua lei he toda minha recreação.

78 - Confundão-se os soberbos, porquanto com mentiras me derribarão; eu porem trato de teus mandamentos.

79 - Tornem se a mim os que te temem, e sabem teus testemunhos.

80 - Seja meu coração recto para com teus estatutos: para que não seja confundido.

81 - CAPH. Ja minha alma desfaleceo de esperar por tua salvação: á tua palavra me ative.

82 - meus olhos desfalecerão de esperar por tua promessa: entre tanto que dizia, quando me consolarás?

83 - Porque fiquei como odre ao fumo: porem me não esqueci de teus estatutos.

84 - Quantos serão os dias de teu servo? quando me farás justiça de meus perseguidores?

85 - Os soberbos me cavarão covas: o que não he conforme a tua lei.

86 - Todos teus mandamentos são verdade: com mentiras me perseguem; ajuda-me.

87 - Ja quasi me tem aniquilado sobre a terra: porem eu não deixei teus mandamentos.

88 - Vivifica-me conforme a tua benignidade: então guardarei o testemunho de tua boca.

89 - LAMED. Para sempre, Jehovah, tua palavra permanece nos ceos.

90 - Tua fidelidade dura de geração em geração: tu affirmaste a terra, e assim permanece firme.

91 - Por tuas ordenanças permanecem até o dia de hoje: porque todos são teus servos.

92 - Se tua lei não fora toda minha recreação: ja muito ha que perecéra em minha afflicção.

93 - Nunca ia mais me esquecerei de teus mandados: porque me vivificaste por elles.

94 - Teu sou eu, salva-me: porque busquei teus mandados.

95 - Os impios me aguardárão, para me fazerem perecer: porem eu attento para teus testemunhos.

96 - A toda perfeição vi fim: mas teu mandamento he amplissimo.

97 - MEM. Oh quanto amo tua lei! todo o dia trato della.

98 - Mais sabio me faz com teus mandamentos, do que meus inimigos o são: porque sempre estão comigo.

99 - Mais entendido sou que todos meus mestres: porquanto trato de teus testemunhos.

100 - Mais prudente sou que os velhos: porquanto guardei teus mandados.

101 - Desviei meus pés de todo mão caminho: para observar tua palavra.

102 - Não me apartei de teus juizos. porque tu me ensinaste.

103 - Quam doces forão teus ditos a meu padar! mais que mel a minha boca.

104 - De teus mandados alcancei en tendimento: pelo que aborreço toda vereda de mentira.

105 - NUN. Tua palavra he lanterna para meus pés: e luz para minha vereda.

106 - Jurei, e assim o cumprirei, de guardar os juizos de tua justiça.

107 - Ja estou affligidissimo, Jehovah: vivifica-me conforme a tua palavra.

108 - Os sacrificios voluntarios de minha boca te sejão agradaveis, Jehovah: e ensina-me teus juizos.

109 - Minha alma de contino está em minha palma: todavia me não esqueço de tua lei.

110 - Os impios me armárão laço: todavia não andei errado de teus mandados.

111 - Para sempre por herança tomei teus testemunhos: pois são o gozo de meu coração.

112 - Inclinei meu coração a guardar teus estatutos, para sempre até o fim.

113 - SAMECH. Aborreço dobrezes: porem amo a tua lei.

114 - Tu es meu refugio, e meu escudo: me ative a tua palavra.

115 - Desviai-vos de mim, malfeitores: para que possa guardar os mandamentos de meu Deos.

116 - Sustenta-me conforme a tua promessa, para que viva: e não me faças confundir em minha esperança.

117 - Sustenta-me, e ficarei livre: então de contino me recrearei em teus estatutos.

118 - Tu atropelas a todos os que se desvião de teus estatutos: pois seu engano mentira he.

119 - Como a escorias tiraste a todos os impios da terra: pelo que amo teus testemunhos.

120 - Os cabcllos do corpo se me arrepiárão com pasmo de ti: e temi de teus juizos.

121 - AIN. Fiz juizo e justiça: não me entregues a meus opprimidores.

122 - Fica fiador por teu servo para bem: não me deixes opprimir dos soberbos.

123 - Ja meus olhos desfalecerão de esperar por tua salvação, e pela promessa de tua justiça.

124 - Usa com teu servo segundo tua benignidade, e ensina-me teus estatutos.

125 - Teu servo sou, faze-me entendido: e saberei teus testemunhos.

126 - Tempo he ja de que obre Jehovah: porque ja quebrantárão tua lei.

127 - Pelo que amo teus mandamentos, mais que ao ouro, e ainda mais que ao ouro fino.

128 - Porisso todos teus mandados ácerca de tudo estimei por rectos: porem toda vereda falsaria aborreci.

129 - PE. Maravilhosos são teus testemunhos: portanto minha alma os guarda.

130 - A entrada de tuas palavras dá luz, fazendo entendidos aos simples.

131 - Minha boca bem larga abri, e respirei: porque desejei teus mandamentos.

132 - Attenta para mim, e tem piedade de mim: conforme ao direito dos que amão teu nome.

133 - Confirma meus passos em tua palavra: e nenhuma iniquidade se ensenhoree de mim.

134 - Redime-me da oppressão dos homens: e observarei teus mandados.

135 - Faze resplandecer teu rosto sobre teu servo: e ensina-me teus estatutos.

136 - Ribeiros de aguas correm de meus olhos: porquanto não guardão tua lei.

137 - TSADE. Justo es tu, Jehovah: e recto cada qual de teus juizos.

138 - Altamente nos mandaste a justiça de teus testemunhos, e a verdade.

139 - Meu zelo me consumio: porquanto meus adversarios se esquecerão de tuas palavras.

140 - Mui refinada he tua palavra, e teu servidor a ama.

141 - Pequeno sou eu, e desprezado: porem me não esqueço de teus mandados.

142 - Tua justiça he para sempre: e tua lei verdade.

143 - Aperto e angustia derão comigo: porem teus mandamentos são meus prazeres.

144 - A justiça de teus testemunhos dura para sempre; faze-m`a entender, e viverei.

145 - KOPH. Clamei com todo coração, escutame Jehovah; e guardarei teus estatutos.

146 - A ti te invoquei, salva-me; e observarei teus testemunhos.

147 - Previm a alva da manhã, e gritei: e. me ative a tua palavra.

148 - Meus olhos previerão as velas da noite: para tratar de tua palavra.

149 - Ouve minha voz, segundo tua benignidade: Jehovah, vivifica-me segundo teu juizo.

150 - Vão-se chegando a mim os que se dão a mãos tratos: e se alongão de tua lei.

151 - Porem tu, Jehovah, estás perto: e todos teus mandamentos são verdade.

152 - Ja desd`a antiguidade soube de teus testemunhos, que para sempre os fundaste.

153 - RES. Attenta para minha afflicção, e tira-me della: pois me não esqueci de tua lei.

154 - Preitêa meu preito, e libertame: vivifica-me conforme a tua promessa.

155 - A salvação está longe dos impios: porque não buscão teus testemunhos.

156 - Muitas são, Jehovah, tuas misericordias: vivifica-me conforme a teus juizos.

157 - Muitos são meus perseguidores e meus adversarios: pórem eu me não desvio de teus testemunhos.

158 - Vi aos que se hão aleivosamente, e me enfadei, de que não observavão tua palavra.

159 - Attenta, Jehovah, que amo teus mandamentos: vivifica-me conforme a tua benignidade.

160 - O principio de tua palavra he verdade: e para sempre dura todo o juizo de tua justiça.

161 - SIN. Principes me perseguirão sem causa: mas meu coração temeo de tua palavra.

162 - Folgo de tua promessa: como aquelle que acha grande despojo.

163 - A falsidade aborreço e abomino: porem a tua lei amo.

164 - Sete vezes ao dia te louvo, pollós juizos de tua justiça.

165 - Os que amão tua lei, tem muita paz: e para elles não ha tropeço.

166 - Espero em tua salvação, Jehovah: e faço teus mandamentos.

167 - Minha alma observa teus testemunhos: e os amo grandemente.

168 - Observo teus mandados e teus testemunhos: porque todos meus caminhos estão diante de ti.

169 - THAU. Chegue meu clamor perante teu rosto, Jehovah: faze me entendido conforme a tua palavra.

170 - Venha minha supplicação perante tua face: e faze me escapar conforme a tua promessa.

171 - Meus beiços em abundancia derramarão teu louvor: ensinando-me tu teus estatutos.

172 - Minha lingoa praticará de tua palavra: porque todos teus mandamentos são justiça.

173 - Tua mão me venha a socorrer: pois elegi teus mandados.

174 - Desejo tua salvação, Jehovah: e tua lei he todo meu prazer.

175 - Viva minha alma, e louvar-te-ha: e teus juizos me ajudem.

176 - Desgarrei-me, como ovelha perdida; busca a teu servidor: pois me não esqueci de teus mandamentos.