1 - FALLOU mais Jehovah a Moyses, dizendo:

2 - Tambem dirás aos filhos de Israel: qualquer que dos filhos de Israel, ou dos estrangeiros, que peregrinão em Israel, der de sua semente ao Molech, morrendo morrerá: o povo da terra o apedrejará com pedras.

3 - E eu porei minha face contra o tal varão, e o desarreigarei do meio de seu povo, porquanto deu de sua se mente ao Molech; para contaminai meu Santuario, e profanar meu santo nome.

4 - E se o povo da terra escondendo esconder seus olhos daquelle varão, que houver dado de sua semente ao Molech; assim que o não matem:

5 - Então eu porei minha face contra aqnelle varão e contra sua familia; e o desarraigarei do meio de seu povo com todos os que fornição após elle, fornicando após Molech.

6 - Quando numa alma se virar aos adevinhadores e encantadores, para fornicar após elles; porei minha face contra aquella alma, e a desarreigarei do meio de seu povo.

7 - Portanto santificai-vos, e séde santos: pois Eu sou Jehovah vosso Deos.

8 - E guardai meus estatutos, e os fazei: Eu sou Jehovah, que vos santifico.

9 - Quando hum varão maldisser a seu pai ou a sua mai, morrendo morrerá: maldisse a seu pai ou a sua mai; seu sangue he sobre elle.

10 - Tambem o varão que adulterar com a mulher de outro, havendo adulterado com a mulher de seu proximo, morrendo morrerá, o adultero e a adultera.

11 - E o varão que se deitar com a mulher de seu pai, descubrio as vergonhas de seu pai: ambos morrendo morrerão; seu sangue he sobre elles.

12 - Semelhantemente quando hum varão se deitar com sua nora, ambos morrendo morrerão: fizerão mistura abominavel; seu sangue he sobre elles.

13 - Quando tambem hum varão se deitar com outro varão, como com a mulher; ambos fizerão abominação: morrendo morrerão; seu sangue he sobre elles.

14 - E quando hum varão tomar huma mulher e sua mai, maldade he: a elle e a ellas queimarão com fogo; para que não haja maldade entre vosoutros.

15 - Quando tambem hum varão se deitar com hum animal; morrendo morrerá; e matareis o animal.

16 - Tambem a mulher, que se chegar a algum animal, para ter ajuntamento com elle; a aquella mulher matarás com o animal; morrendo morrerão; seu sangue he sobre elles.

17 - E quando hum varão tomar sua irmã, filha de seu pai, ou filha de sua mai; e elle vir as vergonhas della, e ella vir as suas; torpeza he: por tanto serão desarreigados perante os olhos dos filhos de seu povo: descubrio as vergonhas de sua irmã,levará sua iniquidade.

18 - E quando hum varão se deita, com huma mulher, que tem sua enfermidade, e descubrir suas vergonhas, descubrindo sua fonte; e ella descubrir a fronte de seu sangue; ambos serão desarreigados do meio de seu povo.

19 - Tambem as vergonhas da irmã de tua mai, e da irmã de teu pai não descubrirás: porquanto descubrio sua parenta, levarão sua iniquidade.

20 - Quando tambem hum varão se deitar com sua tia, descubrio as vergonhas de seu tio: seu peccado levarão; sem filhos morrerão.

21 - E quando hum varão tomar a mulher de seu irmão, immundicia he: as vergonhas de seu irmão descubrio; sem filhos ficarão.

22 - Guardai pois todos meus estatutos e todos meus direitos, e os fazei: para que vos não vomite a terra, na qual eu vos meto, para habitar nella.

23 - E não andeis em os estatutos da gente, que eu lanço fora diante de vossa face; porque fizerão todas estas cousas: portanto me enfadei delles.

24 - E a vosoutros tenho dito: em herança possuireis sua terra; e eu a darei a vosoutros, para possuila em herança, terra que mana leite e mel: Eu sou Jehovah vosso Deos, que vos separei dos povos.

25 - Fareis pois differença entre os animaes limpos e immundos, e entre as aves immundas e as limpas; e vossas almas não fareis abominaveis em os animaes, e em as aves, e em tudo que anda de peito sobre a terra; as quaes cousas apartei de vós, para telas por immundas.

26 - E serme-heis santos; porque Eu Jehovah sou santo: e separei-vos dos povos, para ser meus.

27 - Quando pois algum homem ou mulher em si tiver hum espirito advinhante, ou for encantador, morrendo morrerão: com pedras apedrejarse-hão; seu sangue ne sobre elles.