1 - CALAI-vos perante mim ó ilhas, e os povos renovem as forças: acheguem-se, e então fallem: juntamente a juizo nos cheguemos.

2 - Quem despertou do Oriente ao justo? e o chamou apos seu pé? quem deu as gentes a sua face? e o fez ensenhorear de Reis? os entregou a sua espada como pó, e como pragana arrebatada do vento a seu arco?

3 - Perseguio-os, e passou em paz, por vereda por onde com seus pés nunca tinha caminhado.

4 - Quem obrou e fez isto, chamando as gerações desdo principio? eu Jehovah, o primeiro, e com os ultimos o mesmo.

5 - As ilhas o virão, e temerão; os fins da terra tremérão: achegárão-se, e viérão.

6 - Hum ao outro ajudou, e a seu companheiro disse; esforça-te.

7 - E o artifice animou ao ourivez, e o que alisa com o martello, ao que bate na çafra, dizendo da soldadura, boa he; então com pregos o affirma, para que não venha a mover-se.

8 - Porem tu, ó Israel, servo meu, tu Jacob, a quem elegi; e tu semente de Abraham, meu amigo.

9 - Tu a quem tomei desdos fins da terra, e te chamei dentre seus mais excellentes; e te disse, tu es meu servo; a ti te escolhi, e nunca te regeitei.

10 - Não temas, porque eu estou comtigo; não te assombres, porque eu sou teu Deos: eu te esforço, e te ajudo, e te sustento com a dextra de minha justiça.

11 - Ais que envergonhados e confundidos serão, todos os que se indignarão contra ti: tornar-se-hão como nada, e os que contenderem comtigo, perecerão.

12 - Busca-los-has, porem não os acharás; os que pelejarem comtigo, tornarse-hão como nada; e como cousa que he nada, os que guerrearem comtigo.

13 - Porque eu Jehovah teu Deos te tomo por tua mão direita; e te digo; não temas, que eu te ajudo.

14 - Não temas, ó bicho de Jacob, povozinho de Israel: eu te ajudo, diz Jehovah, e teu Redemptor he o Santo de Israel.

15 - Eis que te puz por trilho agudo novo, que tem dentes agudos: aos montes trilharas, e moerás; e aos outeiros tornarás como a folhelho.

16 - Tu os padejarás, e o jrento os levará, e o tufão os espalhará: porem tu te alegrarás em Jehovah, e te gloriarás no Santo de Israel.

17 - Os affligidos e necessitados buscão aguas, mas nenhumas ha; sua lingoa se seca de sede: eu Jehovah os ouvirei, eu o Deos de Israel os não desampararei.

18 - Abrirei rios em lugares altos, e fontes no meio dos valles: tornarei o deserto em tanques de aguas, e a terra seca em mananciaes de aguas.

19 - Prantarei no deserto o cedro, a arvore de sitta, e a murta, e a oliveira: juntamente porei no ermo a faia, o olmo, e o alamo.

20 - Para que todos vejão e saibão, e considerem, e juntamente entendão, que a mão de Jehovah fez isto; e o Santo de Israel o criou.

21 - Produzi vossa demanda, diz Jehovah: trazei vossas firmes razões, diz o Rei de Jacob.

22 - Produzãoedenunciem-nosascousas que hão de acontecer: denunciai-nos quaes forão as cousas passadas, para que attentemos para cilas, e saibamos o fim delias; ou fazei-nos ouvir as cousas futuras.

23 - Annunciai-eios as cousas que ainda hão de vir, para que saibamos que sois Deoses: ou fazei bem, ou fazei mal, para que nos assombremos, e juntamente o veremos.

24 - Eis que sois menos que nada, e vossa obra peior que a bibora: abominação he quem vos escolhe.

25 - Desperto a hum do Norte, que ha de vir do nascimento do Sol, e invocará meu nome: e virá sobre os Magistrados, como sobre lodo, e como o oleiro pisa o barro, os pisará.

26 - Quem denunciou cousa alguma desdo principio, para que o possamos saber; ou desdantes, para que digamos, justo he? porem não ha quem tal denuncie, nem tampouco quem faça ouvir cousa alguma, nem tam pouco quem ouça vossas palavras.

27 - Eu o primeiro sou que digo a Sião; eis que ali estão: e a Jerusalem darei hum alegre denunciador.

28 - Porque attentei, porem ninguem havia; até entre estes, porem conselheiro nenhum havia, a quem perguntasse, ou quem me respondesse palavra.

29 - Eis que todos são vaidade, suas obras são nada; suas imagens de fundição são vento e nada.