1 - DEPOIS me virei, e attentei para todas as oppressões que se fazem debaixo do Sol: e eis que vi as lagrimas dos oppressos, e dos que não tem consolador; e a força estava da banda de seus oppressores, porem elles não tinhão consolador.

2 - Pelo que eu louvei aos mortos que já morrerão, mais do que aos vivos, que vivem ainda.

3 - E melhor que estes ambos he aquelle que ainda não foi; que não vio as masobras,que se fazem debaixo do Sol.

4 - Tambem vi eu que todo o trabalho, e toda a destreza em obras, attrahe ao homem a inveja de seu proximo: tambem isto he vaidade, e amicção de espirito.

5 - O louco ajunta suas mãos, e come sua propria carne:

6 - Melhor he huma mão chea com descanço, do que ambos os punhos cheios com trabalho, e afflicção de espirito.

7 - Outra vez me tornei a virar, e vi huma vaidade debaixo do Sol.

8 - E he que tal homem ha que só está, e não tem segundo, nem tam pouco filho, nem irmã; e de todo seu trabalho não ha fim, nem seus olhos se fartão de riquezas: nem diz, para quem trabalho eu? e faço ter falta a minha alma de bem? tambem isto he vaidade e enfadonha occupação.

9 - Melhores são dous do que hum: porque tem melhor paga de seu trabalho.

10 - Porque se vierem a cahir, a hum levanta a seu companheiro: mas ai do só, pois cahindo, não haverá segundo que o levante.

11 - Tambem se dous dormirem juntos elles se aquentarão? mas o só como se aquentará?

12 - E se alguem prevalecer contra o hum, os dous bastarão contra elle: porque o cordão de tres dobras não se quebra tão de pressa.

13 - Melhor he o mancebo pobre e sabio, do que o Rei velho e louco, que se não deixa mais amoestar.

14 - Porque hum sahe do carcere a reinar: e hum que nascendo em seu reino, por derradeiro empobrece.

15 - Vi a todos os viventes andar de baixo do Sol, apos o mancebo successor, que estará em seu lugar.

16 - Não tem fim todo o povo, todo o que houve antes delles; tam pouco os descendentes se alegrarão delle: na verdade que tambem isto he vaidade, e afflição de espirito.